أساسيات اللغة الانجليزيةقواعد اللغة الانجليزية

جمل عن التمني بالانجليزي

لطالما يسألني طلابي أن أقدم لهم جمل عن التمني بالانجليزي وما هي قواعدها وطريقة استخدامها؟ حيث يعتبر التمني (wish) باللغة الإنكليزية جزء مهم وكثيراً ما نستخدمه في حياتنا اليومية لنتمنى الخير لجميع الأشخاص من حولنا.

عندما نريد التعبير عن التمني (wish) أو الرغبة (desire) باللغة الإنجليزية بأن يكون الموقف مختلفًا تماماً عما هو عليه بالفعل، فمن الشائع جدًا استخدام الفعل “wish” في الأعياد والمناسبات. كما يمكن استخدام هذا الفعل في أزمنة مختلفة اعتمادًا على ما نرغب فيه أو نتمنى في أن نكون مختلفين.

سنتعلم في درسنا اليوم عن كيفية استخدام Verb Wish مع أهم القواعد النحوية المفيدة ومجموعة من الجمل عن التمني بالإنجليزي والأمثلة التي سترسخ الدرس في أذهاننا أكثر.


طريقة استخدام التمني في اللغة الإنكليزية

جمل عن التمني بالانجليزي
جمل عن التمني بالانجليزي

في اللغة الإنكليزية (English language) قواعد مهمة يجب أخذها بعين الاعتبار وخاصة عندما نتحدث عن الأزمنة (tenses) ولتمني استخدامات وقواعد مختلفة في كل زمن. لنتعرف عليها سوياً:

1- استخدام الماضي البسيط مع التمني (Wish + Past Simple)

يستخدم التمني في الزمن الماضي (past tens) للتعبير عن رغبتنا في أن يكون الوضع في الحاضر (present) أو المستقبل (future) مختلفًا، يتم استخدامه لأشياء مستحيلة أو غير محتملة.

على سبيل المثال

الترجمة إلى اللغة العربيةExamples
أتمنى لو أكلت المزيد من الخضارI wish I ate more vegetables.
يتمنى لو كان لديه منزل جديدHe wishes he had a new house
كانوا يتمنون لو كان شهر أغسطسThey wish it was August
أتمنى لو كان لدي سيارة أكبرI wish that I had a bigger car
أتمنى لو كانت العطلة الصيفيةI wish it was the summer holidays

2- استخدام التمني في الزمن الماضي المستمر (Wish + Past Continuous)

للتعبير عن رغبتنا في القيام بنشاط مختلف في الحاضر أو المستقبل

أمثلة جمل التمني في الإنجليزي

الترجمة إلى اللغة العربيةExamples
أتمنى لو كنت ألعب كرة الريشة الآنI wish I was playing badminton now
أتمنى ألا تمطر الآنI wish it weren’t raining now
أتمنى أن تكون قادمًا إلى حفلتي الأسبوع المقبلI wish you were coming to my party next week.

3- استخدم التمني في الزمن الحاضر التام (Wish + Past Perfect)

جمل عن التمني بالانجليزي
جمل عن التمني بالانجليزي

هذا الهيكل النحوي للأمنيات (wish grammar structure) يعبر عن الندم (regret). هذا يعني أننا نريد أن نكون قادرين على تغيير الموقف (situation) في الماضي ولكن هذا الأمر مستحيل

مجموعة من الأمثلة المفيدة لشرح الفكرة أكثر

الترجمة إلى اللغة العربيةExamples
يتمنون لو لم يفقدوا الصورة. لقد كانت حقا جيدةThey wish they hadn’t lost the photo. It was a really good one
أتمنى لو لم أفعل ذلك.I wish I hadn’t done it.
يتمنى لو درس أكثر لامتحانهمHe wishes he had studied more for their exam
يتمنى لو كان قد درس بجدية أكبر عندما كان في المدرسةHe wishes he had studied harder when he was at school.
يتمنون لو لم يسجلوا هذا الهدف!They wish they hadn’t scored that goal!

ملاحظة جانبية: في الكتابة الرسمية ( (In formal writingسترى (were) بدلاً من (was) بعد استخدام التمني ويعد هذا الاستخدام صحيحاً لكن من الجيد أيضًا استخدام (was)، بنفس الطريقة كما في الشرط الثاني (second conditional).

على سبيل المثال

أتمنى لو كنت ثريًاI wish I were rich or I wish I was rich

4- استخدام التمني في زمن الماضي التام (Wish + past perfect)

تستخدم قاعدة التمني في الماضي التام للتحدث عن الندم في الماضي. حيث هذه أشياء حدثت بالفعل ولكننا نتمنى لو حدثت بطريقة مختلفة. وتعد قاعدة استخدام التمني (wish) مشابه جدًا للاستخدام الشرطي الثالث (Third Conditional).

الترجمة إلى اللغة العربيةExamples
تتمنى لو كانت قد درست بجدية أكبر في المدرسة. (لم تدرس بجد في المدرسة، والآن هي نادمة لذلك).she wishes that she had studied harder at school. (She didn’t study hard at school, and now she is so sorry about it.)
أتمنى أن يكون القطار قد وصل في الوقت المحدد. (لكن لسوء الحظ تأخر القطار، لذا فاتتني مقابلتي).I wish that the train had been on time. (But unfortunately the train was late, and so I missed my interview.)
أتمنى أنني لم أتناول الكثير من الطعام بالأمس! (لكني أكلت كثيرًا بالأمس. الآن أعتقد أنها لم تكن فكرة جيدة.)   Naya wishes that she hadn’t eaten so much yesterday! (But she did eat a lot yesterday. Now she thinks it wasn’t a good idea.)

لا تنسوا مشاركة مقالة  تكوين الجمل في اللغة الإنجليزية (Forming Sentences)


استخدامات التمني مع (could or can)

نستخدم أيضًا التمني (wish) مع الفعل المساعد (modal verb) يمكن (could) للتحدث عن أشياء في الحاضر أو ​​المستقبل نود أن نكون مختلفين عنها. (could) هو الماضي البسيط لـ (can).

بالطبع، نستخدم كلمة ( (canللتحدث عن القدرة (ability) إذا كنا نعرف كيف نفعل شيئًا (something) أم لا. على سبيل المثال

الترجمة إلى اللغة العربيةExamples
يمكنني التحدث باللغة الإسبانيةI can speak Spanish
لا يمكنني القيادةI can’t drive

نستخدم أيضًا كلمة (can) للتحدث عن الاحتمالية (possibility) إذا كانت الأشياء ممكنة أو غير ممكنة. على سبيل المثال

الترجمة إلى اللغة العربيةExamples
لا يمكننا الحضور إلى الحفلة الليلةwe can’t come to the party tonight
يمكن أن تساعدك ايمان في التنظيفcan help you clean up Eman

كما يمكن أن نستخدم كلمة يمكن (could) مع التمني (wish) للتحدث عن القدرة والاحتمال معاً. على سبيل المثال:

الترجمة إلى اللغة العربيةExamples
أتمنى أن أتحدث الإنكليزية (لكن للأسف، لا أستطيع التحدث الانكليزية).  I wish that I could speak English (but, unfortunately, I can’t speak Spanish)
تتمنى أن تتمكن من القيادة (لا تستطيع القيادة).she wishes that I could drive (I can’t drive)
يتمنى أن يذهب إلى الحفلة الليلة (لسوء الحظ، فهو مشغول لذا لا يمكنه الذهاب).  He wishes that we could go to the party tonight
أتمنى أن تساعدك ايمان في التنظيف (ايمان في الجامعة، لذا لا يمكنها مساعدتك).  I wish that Eman could help you clean up (Eman is at university, so he can’t help).

من الأخطاء الشائعة بين الطلاب المبتدئين هو استخدام (wish) لأشياء ممكنة في المستقبل، لذلك فنحن نستخدم كلمة نأمل (hope). مثالاً على ذلك:

الترجمة إلى اللغة العربيةالخطأ الشائعExamples
أتمنى أن تنجح في الامتحان(NOT: I wish that you passed the exam)I hope that you pass your exam.
آمل أن يكون الجو مشمسًا غدًا(NOT: I wish that it was sunny tomorrow)I hope that it’s sunny tomorrow.
آمل أن تحظى جولي بعطلة جميلة(NOT: I wish that Julie had a lovely holiday).I hope that Julie has a lovely holiday

قد يعجبك التحدث عن البلدان والجنسيات باللغة الإنجليزية (Nationalities & Countries)


قاعدة استخدام أتمنى مع سوف (Wish + Would)

التمني باللغة الانجليزية
جمل عن التمني بالانجليزي

للتعبير عن رغبتنا في حدوث شيء ما. مثالاُ عم جمل التمني في الإنجليزي:

الترجمة إلى اللغة العربيةExamples
أتمنى أن تعمل سيارتي.I wish my car would start.
أتمنى أن ينتهي الدرسI wish the lesson would end

نستخدم سوف (would) مع أتمنى بطريقة خاصة قليلاً، حيث يتم استخدامها بشكل عام حول الأشخاص الآخرين الذين يفعلون (أو لا يفعلون) شيئًا لا نحبه ونريد أن يتغير هذا الشخص.

لا يتم استخدامه عادة بشأن أنفسنا، أو عن شيء لا يمكن لأحد تغييره، على الرغم من أننا نستخدمه بشكل استثنائي فيما يتعلق بالطقس.

الترجمة إلى اللغة العربيةExamples
أتمنى ألا تستعير ملابسي!I wish you wouldn’t borrow my clothes!
أتمنى ألا يتصل والدي بي كل خمس دقائق!I wish my dad wouldn’t phone me every five minutes
أتمنى ألا يأكل دانيال كل الشوكولاتةI wish that Danial wouldn’t eat all the chocolate.
أتمنى ألا تدخن كثيرًا!I wish that you wouldn’t smoke so much!

لا نستخدم عادةً كلمة (would) عندما لا يكون هناك شعور بأننا نريد شخصًا ما يغير سلوكه (behavior).

الترجمة إلى اللغة العربيةExamples
أتمنى أن يكون الغد عطلةI wish that tomorrow was a holiday

ما رأيك قراءة مقالة الجملة الأمرية في الإنجليزية (Imperative Sentences)


قاعدة التمني في اللغة الإنكليزية مع المصدر

1- (Wish + to-infinitive)

يمكننا استخدام كلمة “أتمنى” مع صيغة المصدر لتعني نرغب أو أريد (want) وهي من الحالات الرسمية (formal). على سبيل المثال:

الترجمة إلى اللغة العربيةExamples
أود التحدث إلى مدير المدرسة. (هذا يعني نفس كلمة “أود التحدث إلى مدير المدرسة”).I wish to speak to the headmaster. (This means the same as ‘I would like to speak to the headmaster’.)
أرغب في تقديم شكوى وأود أن أرى المدير.I wish to make a complaint and would like to see the manager.
أتمنى أن أذهب الآن.I wish to go now.

2- Wish + object + to + infinitive

بالطريقة نفسها، يمكننا استخدام جمل التمني في الإنكليزي مع المفعول به والمصدر.

الترجمة إلى اللغة العربيةExamples
لا أرغب في نشر هذا المقالI do not wish you to publish this article
أتمنى أن يغادر هؤلاء الناس.I wish these people to leave

3- Wish + somebody + something

يستخدم هذا في الغالب في مجموعة العبارات (phrases).

الترجمة إلى اللغة العربيةExamples
تمنيت له عيد ميلاد سعيداًI wished him a happy birthday.
تمنوا لنا عيد ميلاد مجيداً.They wished us Merry Christmas.

لا تفوتوا فرصة التعرف على ما هي الجملة التعجبية في الإنجليزية (Exclamatory Sentence)


ما هو الفرق بين  wish و hope؟

يمكن الإشارة إلى مصطلح wish على أنه مصطلح يشير إلى الرغبة أو الإشارة إلى شيء ما يتوق المرء إليه ، وعادةً ما يتبع بند غير محدود أو شرط، مثالاً على ذلك

أرغب أن أسافر غداً .I wish to travel tomorrow

بينما يعبر استخدام كلمة Hope  عن إمكانية حدوث شيء ما يتطلع إليه المرء، مثال:

أتمنى أن تحصل على رخصة القيادةI hope she has a driving license

بعد أن تعرفنا على قواعد التمني النحوية وتعرفنا على مجموعة من جمل عن التمني بالانجليزي، أتمنى أن تكوني قد استفدتم من درسنا اليوم.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

زر الذهاب إلى الأعلى